-
La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.
وتعتبر إدارة الأصول والخصوم عملية للتحكم في علاقة الأصول بالخصوم - أي إدارة الفجوة فيها بينهما.
-
Estado de cuentas II Estado del activo y el pasivo al 31 de diciembre de 2004
بيان الأصول والخصوم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
-
Activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 30 de junio de 2004
بيان بالأصول والخصوم وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
-
Cuadro 2 Activo, pasivo y saldo de los fondos al 30 de junio de 2004 (En miles de dólares EE.UU.
الأصول والخصوم ورصيد الأموال في 30 حزيران/يونيه 2004
-
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes 3 4
باء - البيان الثاني: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة
-
E1 informe financiero y los estados de cuentas reflejan los ingresos y gastos y el activo y el pasivo, inclusive los ingresos operacionales netos y el activo y el pasivo de la División del Sector Privado.
يبين التقرير المالي والحسابات المالية إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
-
E1 informe financiero y los estados de cuentas reflejan los ingresos y gastos y el activo y el pasivo, inclusive los ingresos operacionales netos y el activo y el pasivo de la División del Sector Privado.
يشير التقرير المالي والحسابات المالية إلى إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
-
Estos créditos, de establecerse, figuran como deducción de las cuentas por cobrar en el estado del activo y el pasivo.
ويدرج هذا الاعتماد في حالة إنشائه كمبلغ مخصوم من حسابات القبض في بيان الأصول والخصوم.
-
Activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 30 de junio de 2004
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
-
Activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 30 de junio de 2004
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004